OJT研修始まっています
ども、のんです。
更新頑張るとか言ってまったくできてなかったー!
そういえば(金額に)ヒーヒー言いながらなんとかSSTを購入。
JVTA修了割引5%もちゃんと適用になってました~
と言っても、2~3千円くらいの値引きですが。
そして、タイトルの通りOJTスタートしております!
最後に翻訳作業をしたのがトライアルなので、9月最終週。
それから約1か月弱の間は、英語の勉強をしたり読書したりはしたものの、翻訳は本当に何もしてませんでした。
たった1か月で、こんなにも忘れるんだってくらい色々忘れてて、これはマズい!というのが一番の感想です、、、
初めてのチーム翻訳で、右も左も分からないまま、手探りな感じでようやくチーム納品まで終了しました。
たぶん私のスケジューリングが良くなくて、毎晩4時くらいまでやる羽目に・・・笑
図書館で8冊ほど借りて、それをかわるがわる見ては、あーでもないこーでもないと、色々と苦しみました。1週間ほんと辛かった・・・
完全に研修が終わるまで、あと1~2週間かかりますが、今回が分からないことを聞ける最後のチャンスなので、心して取り組みたいと思います!
ちなみにOJTまでの間に、講師からおすすめされて読んだ本はこちらです。
書いてることは基本的なことなのかもしれませんが、目から鱗な情報もちらほら。
文を作成する上でぜひとも心がけたい情報が満載で、課題にも役立ちました。
大事なところは付箋をはって、何度も読み返してます。
そこまで分厚くないので、時間があれば1日で読了できる量でした。
OJTが終わって落ち着いたら、違う本も読んでみようと思います。